Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] また料理作ってくれるの?!楽しみ!私も何か作っていこうかな〜。 またあなたの美味しい料理を食べられるのね!嬉しい! 私はイチゴロールケーキを作るのが好...
翻訳依頼文
また料理作ってくれるの?!楽しみ!私も何か作っていこうかな〜。
またあなたの美味しい料理を食べられるのね!嬉しい!
私はイチゴロールケーキを作るのが好きなんだ。お母さんから教えてもらったの。また今度作るから、よかったら食べてくれる?
ピクニック楽しそうだね!晴れたらそうしよう。
最近不規則な生活でニキビがたくさん出てきちゃった。
あなたは友達として好きな人なら誰でもこうやってキスするの?もし私があなたに遊ばれてるのなら、ちょっと悲しいな。あなたと私は今どういう関係なのかな?
またあなたの美味しい料理を食べられるのね!嬉しい!
私はイチゴロールケーキを作るのが好きなんだ。お母さんから教えてもらったの。また今度作るから、よかったら食べてくれる?
ピクニック楽しそうだね!晴れたらそうしよう。
最近不規則な生活でニキビがたくさん出てきちゃった。
あなたは友達として好きな人なら誰でもこうやってキスするの?もし私があなたに遊ばれてるのなら、ちょっと悲しいな。あなたと私は今どういう関係なのかな?
a_ayumi
さんによる翻訳
Are you going to cook again ? I'm looking forward to eat again! Maybe I'll cook something for you.
I will be able to have your delicious meal! I'm so happy!
I like to make strawberry swiss roll. My mother taught me how to make. I'll make it another time, so I'd appreciate if you would eat it.
Picnic ! It sounds fun! If it is fine day, let's go to a picnic.
I got many spots on my face due to irregular hours these days.
Do you kiss to anybody who you like as a friend like this? If you toy with me, I think it's kind of sad.
I just want to know what kind of relationship between you and me is.
I will be able to have your delicious meal! I'm so happy!
I like to make strawberry swiss roll. My mother taught me how to make. I'll make it another time, so I'd appreciate if you would eat it.
Picnic ! It sounds fun! If it is fine day, let's go to a picnic.
I got many spots on my face due to irregular hours these days.
Do you kiss to anybody who you like as a friend like this? If you toy with me, I think it's kind of sad.
I just want to know what kind of relationship between you and me is.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 234文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,106円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
a_ayumi
Starter