Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 既に聴いてくれてる人もいますが、サントラの試聴を開始しました!パソコン限定で、僕のタンブラーのプロフィールと、公式facebookページにて。(スマートフ...
翻訳依頼文
既に聴いてくれてる人もいますが、サントラの試聴を開始しました!パソコン限定で、僕のタンブラーのプロフィールと、公式facebookページにて。(スマートフォンならsoundcloudで聴けるかもしれません)またトレーラーも解禁になってます。見てね!
6891yuikahase
さんによる翻訳
I see some people have already been listening to my new soundtrack, though I started sharing those music with you! It's on PC web, only on my Tumblr profile and official facebook page. It might work on Smartphones accessing soundcloud. You can also find the trailer now. Don't miss it!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,116円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
6891yuikahase
Starter
--1 year stay in Florida, U.S.A. when I was 17-18.
--Graduated japanese uni...
--Graduated japanese uni...