Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ヴィンテージ再生産のハーレイ。

この英語から日本語への翻訳依頼は 6891yuikahase さん daisuke_groovy さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

kurihideによる依頼 2011/06/02 12:21:59 閲覧 1850回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

VINTAGE REPRODUCTION HARLEY

6891yuikahase
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/02 12:32:15に投稿されました
ヴィンテージ再生産のハーレイ。
daisuke_groovy
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/02 12:50:45に投稿されました
ヴィンテージ再生産版のハーレーダビッドソンです。
[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2011/06/02 13:06:53に投稿されました
ビンテージ複製ハーレー

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。