担当者様
返品した商品(ジーンズ2本)が3月31日の8時45分に指定されたフランスの住所に届いています
料金の返金はいつになりますか?
一週間たっても連絡がありません
連絡お待ちしています
オーダー番号
アイテム番号
日本郵便ホームページ http://www.post.japanpost.jp/int/index_en.html
追跡番号 :
翻訳 / 英語
- 2015/04/07 20:10:08に投稿されました
To whom it may concern,
The products (2pairs of jeans) I had returned arrived at the designated address in France at 8:45 on March 31.
When will the money be refunded?
I have not received any message though one week has already passed.
I am looking forward to your response.
Order #
Item #
Website of Japan Post
http://www.post.japanpost.jp/int/index_en.html
Trucking #
The products (2pairs of jeans) I had returned arrived at the designated address in France at 8:45 on March 31.
When will the money be refunded?
I have not received any message though one week has already passed.
I am looking forward to your response.
Order #
Item #
Website of Japan Post
http://www.post.japanpost.jp/int/index_en.html
Trucking #
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/04/07 20:06:47に投稿されました
To whom it may concern,
The items I returned (2 pairs of jeans) has arrived at the designated address in France on March 31st at 8:45.
When would the refund be paid?
I have not heard from you even a week has passed.
I am waiting to hear from you.
Order number
Item number
Japan Post website http://www.post.japanpost.jp/int/index_en.html
Tracking number
The items I returned (2 pairs of jeans) has arrived at the designated address in France on March 31st at 8:45.
When would the refund be paid?
I have not heard from you even a week has passed.
I am waiting to hear from you.
Order number
Item number
Japan Post website http://www.post.japanpost.jp/int/index_en.html
Tracking number