Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ライブツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」の公演一覧 チケット購入

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は guaiyetta さん hollyliu さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/04/06 16:31:23 閲覧 1692回
残り時間: 終了

ライブツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」の公演一覧

チケット購入

guaiyetta
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/06 16:35:19に投稿されました
現場巡回演出"KODA KUMI LIVE TOUR 2014-Bon Voyage-"的公演列表

購買門票
hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/06 16:38:17に投稿されました
現場演唱會巡迴「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」的公演一覧

演唱會票購買
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/04/06 16:41:15に投稿されました
live tour 「Koda Kumi Live Tour 2014~Bon Voyage~」 的公演一覽

購票

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。