Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 7日以内にこの商品が必要です、速達料金を支払いますので送料$30即決済としてPayPalから請求して下さい、すぐにPayPalで支払います。

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん mini373 さん [削除済みユーザ] さん z_elena_1 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 171文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

dreamによる依頼 2015/04/04 17:26:25 閲覧 2427回
残り時間: 終了

I need this item within 7 days, I am willing to pay for speedy shipping, just send a pay now to paypal the amount $30 for shipping I will pay it rightaway through PayPal.

7日以内にこの商品が必要です、速達料金を支払いますので送料$30即決済としてPayPalから請求して下さい、すぐにPayPalで支払います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。