原文 / 日本語
コピー
こんにちは。
楽しみにしていたアンプですが、大変残念なことにフロントパネルやノブが傷だらけになって届きました。修理して使おうと思いますので、修理代金を払ってください。
業者に見積を出したら250ドルと言われました。
ペイパルで入金してください。
翻訳 / 英語
- 2011/07/19 15:18:18に投稿されました
Hello,
I have received the amp which I had been looking forward, but regretfully its front panel and knobs were full of scratches. However, I will repair and use them, so please pay the repair cost to me.
The estimated cost for repair is $250.
Please pay $250 to me via Paypal.
I have received the amp which I had been looking forward, but regretfully its front panel and knobs were full of scratches. However, I will repair and use them, so please pay the repair cost to me.
The estimated cost for repair is $250.
Please pay $250 to me via Paypal.
評価
47
翻訳 / 英語
- 2011/07/19 17:08:38に投稿されました
Hello.
I have been looking forward to the amplifier but sadly there are a lot of scratches in the front panel and its knob. I will have it fixed and use it so please bear the repairment cost.
Repairman give me its estimate and the cost is $250.
Please send me by paypal.
I have been looking forward to the amplifier but sadly there are a lot of scratches in the front panel and its knob. I will have it fixed and use it so please bear the repairment cost.
Repairman give me its estimate and the cost is $250.
Please send me by paypal.