Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 4/1(水) 「めざましテレビ」出演予定 フジテレビ系「めざましテレビ」出演予定 日時:4/1(水) 5:25~8:00 http://www.fuj...
翻訳依頼文
4/1(水) 「めざましテレビ」出演予定
フジテレビ系「めざましテレビ」出演予定
日時:4/1(水) 5:25~8:00
http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html
※放送の都合により変更になる場合がございます。
フジテレビ系「めざましテレビ」出演予定
日時:4/1(水) 5:25~8:00
http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html
※放送の都合により変更になる場合がございます。
hollyliu
さんによる翻訳
4/1(三)「鬧鐘電視」演出預定
日期:4/1(三)5:25~8:00
Http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html
※節目內容依播出的情況可能會有所改變敬請諒解。
日期:4/1(三)5:25~8:00
Http://www.fujitv.co.jp/meza/index.html
※節目內容依播出的情況可能會有所改變敬請諒解。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 121文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,089円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...