Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 大変ご迷惑をおかけいたしましたので、もし次回に私共と取引の機会がありましたら、5%値引きをさせていただきますので、よろしくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は mini373 さん transcontinents さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

s590218nによる依頼 2015/03/28 17:21:33 閲覧 1083回
残り時間: 終了

大変ご迷惑をおかけいたしましたので、もし次回に私共と取引の機会がありましたら、5%値引きをさせていただきますので、よろしくお願い致します。

mini373
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/03/28 17:23:39に投稿されました
Because we've caused you so much trouble, if we have another chance to serve you in the future, we will offer you 5% discount.
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/28 17:22:51に投稿されました
We caused you a huge convenience, so if we have next chance to do business with you, we will give you 5% discount. thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。