Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は貴方のメッセージの返信として、全額返金を求めるメッセージを送りましたが、貴方からの返事がありません。 返事がなければ、この問題をクレームにし...

翻訳依頼文

私は貴方のメッセージの返信として、全額返金を求めるメッセージを送りましたが、貴方からの返事がありません。

返事がなければ、この問題をクレームにします。

早急に返事を下さい。
yakuok さんによる翻訳
I sent you a message as a reply to your email saying that I wished to claim the full refund from you. However, I have not heard from you yet.

If you do not reply to me, I will lodge a complaint against you.

Please reply to me as soon as possible.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
24分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する