Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「王様のブランチ」(末吉・伊藤) ※AAA Cafeコメント出演 http://www.tbs.co.jp/brunch/ ※地域によって放送日時が異な...
翻訳依頼文
「王様のブランチ」(末吉・伊藤) ※AAA Cafeコメント出演
http://www.tbs.co.jp/brunch/
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。
http://www.tbs.co.jp/brunch/
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。
kiki7220
さんによる翻訳
「國王的早午餐」(末吉・伊藤) ※AAA Cafe評論演出
http://www.tbs.co.jp/brunch/
※根據地區不同,播出時間會稍作調整。
http://www.tbs.co.jp/brunch/
※根據地區不同,播出時間會稍作調整。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
kiki7220
Senior