Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「王様のブランチ」(末吉・伊藤) ※AAA Cafeコメント出演 http://www.tbs.co.jp/brunch/ ※地域によって放送日時が異な...
翻訳依頼文
「王様のブランチ」(末吉・伊藤) ※AAA Cafeコメント出演
http://www.tbs.co.jp/brunch/
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。
http://www.tbs.co.jp/brunch/
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。
mini373
さんによる翻訳
"Osama no Brunch" (Sueyoshi / Ito) *They will be appear on the show for AAA Café comment.
http://www.tbs.co.jp/brunch/
*The time of air may be different depend on the area.
http://www.tbs.co.jp/brunch/
*The time of air may be different depend on the area.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...