Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] エバンズホステルの見学について。来学期(2015年8月から)SMUに留学することになっている私の知り合いの学生2人が、エバンズホステルへの応募を検討してい...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" "フォーマル" のトピックと関連があります。 ty72 さん yoppo1026 さん katsura さん bklyn さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 157文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

inadakenによる依頼 2015/03/17 11:25:07 閲覧 2540回
残り時間: 終了

エバンズホステルの見学について。来学期(2015年8月から)SMUに留学することになっている私の知り合いの学生2人が、エバンズホステルへの応募を検討しています。彼らは今週シンガポールに滞在していて、滞在期間中にエバンズホステルの見学を希望しています。今週の木曜日午後に伺えたらと思っています。よろしくお願いします。

About the Evans hostel tour
Two students whom I know are considering the appliaction to the Evans hostel. They are going to study abroad at SMU in the next semester (August 2015). This week they are staying in Singapore, and they want to join the Evans hostel tour during their stay. I hope they will come and see you this week's Thursday afternoon. Thank you.

クライアント

備考

ホステルの見学を依頼する内容です。エバンズホステルはEvans hostel。SMUはシンガポールにある大学の名前です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。