Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は返品を受け付けます。 配送業者には補償申請しましたか? 補償申請するために、ダンボールなど届いた状態のまま返送してください。

翻訳依頼文
私は返品を受け付けます。
配送業者には補償申請しましたか?

補償申請するために、ダンボールなど届いた状態のまま返送してください。
taklicious さんによる翻訳
I accept returned items.
Have you made a compensation request to your deliverer?

In order to make a compensation request, please resend the box just as when it first arrived.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
5分
フリーランサー
taklicious taklicious
Standard
アメリカ帰国子女、日英共にネイティブ、第2外国語はフランス語です。
東京の外資系企業にてインハウス通訳者/翻訳者として働いています。

専門は広告関...
相談する