Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 電源コード入れてランプが 赤く点灯するものの、すぐ消えてしまいます。 シールドは間違いなく挿しこんで音は出ます。 しかし、全く音の変化がありません。

この日本語から英語への翻訳依頼は tobyfuture さん transcontinents さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/03/10 19:18:51 閲覧 3254回
残り時間: 終了

電源コード入れてランプが 赤く点灯するものの、すぐ消えてしまいます。
シールドは間違いなく挿しこんで音は出ます。
しかし、全く音の変化がありません。

Put the power cord and the light is flashing red, but will be gone soon.

Shield will be plugged in to get the sound without a doubt.

However, there is no change in sound.

クライアント

[削除済みユーザ]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。