Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ディスプレイの裏張りは、緑か赤かどちらを好まれるかお知らせください。もともとは赤色なのですが、私は自分の家に緑を選びました。Spode 12 Days o...

翻訳依頼文
Please let me know if you prefer the green or red backing for the display. It originally came with the red, but I preferred the green for my home. I will be listing the Spode 12 Days of Christmas set now. Thanks again for your continued business!
translatorie さんによる翻訳
もし裏地が緑か赤の物をご希望の場合はご連絡ください。元々、赤地が付属されていましたが、我が家には緑の方が似合いました。これからスポードのクリスマス12日間セットを一覧にします。今後ともよろしくお願い申し上げます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
246文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
553.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...