Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 総合クリエイター集団「ABC」の代表です。2011年からは某大手プロダクションのエンターテイメントプロデューサーとして参加。 東アジア圏のタレントやモデル...
翻訳依頼文
総合クリエイター集団「ABC」の代表です。2011年からは某大手プロダクションのエンターテイメントプロデューサーとして参加。
東アジア圏のタレントやモデル、コスプレイヤーのプロデュースやサポートを開始しました。
東アジア圏のタレントやモデル、コスプレイヤーのプロデュースやサポートを開始しました。
yakuok
さんによる翻訳
I am the representative of a general creator group called "ABC". I have joined a certain well-known TV production company in 2011 as an entertainment producer.
I've begun my work producing and supporting TV personalities, models and cosplayers in East Asia.
I've begun my work producing and supporting TV personalities, models and cosplayers in East Asia.