Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私はアメリカに住んでいますが、ペイペルに登録している住所は日本です。 送っていただきたいのは、アメリカの住所です。 入札できますか?

翻訳依頼文
こんにちは。
私はアメリカに住んでいますが、ペイペルに登録している住所は日本です。
送っていただきたいのは、アメリカの住所です。
入札できますか?
yakuok さんによる翻訳
Hello there.
I live in the U.S., but my registered address on Paypal is the one in Japan.
I would like you to deliver the item to my address in the U.S.
Can I still bid on the item?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する