Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] いよいよです。明日下院で医療制度改革の投票が行われます。議員へ向けてツイートして改革を支持するよう頼んでください。
翻訳依頼文
This is it—the House is voting on health reform legislation tomorrow. Tweet your rep and ask them to support reform:
tempura
さんによる翻訳
いよいよです。明日下院で医療制度改革の投票が行われます。議員へ向けてツイートして改革を支持するよう頼んでください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 261円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
tempura