Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はこの商品を○月○日に商品を落札しました。 支払いも完了しています。 しかし、まだ商品が届きません。 同じ日にあなたから落札した別の商品は5...
翻訳依頼文
私はこの商品を○月○日に商品を落札しました。
支払いも完了しています。
しかし、まだ商品が届きません。
同じ日にあなたから落札した別の商品は5日前に届いています。
発送はしていただいていますか?
ご確認、お願いします。
支払いも完了しています。
しかし、まだ商品が届きません。
同じ日にあなたから落札した別の商品は5日前に届いています。
発送はしていただいていますか?
ご確認、お願いします。
mini373
さんによる翻訳
I have bidden this product on the ○(日)th of ○(月).
I've already made the payment as well.
However, I haven't received it yet.
The other product that I bid on the same day has arrived 5 days ago.
Have you sent it off?
Please confirm.
I've already made the payment as well.
However, I haven't received it yet.
The other product that I bid on the same day has arrived 5 days ago.
Have you sent it off?
Please confirm.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 109文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 981円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...