Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] M-ON「倖田來未特集」 M-ON「倖田來未特集」 倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア! <放送日時> 4月1日(水) 21:00~21:30...

翻訳依頼文
M-ON「倖田來未特集」

M-ON「倖田來未特集」
倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!

<放送日時>
4月1日(水) 21:00~21:30 (初回放送)
4月4日(土) 18:30~ (リピート)
erekite さんによる翻訳
M-ON <KUMI KODA 특집>

M-ON <KUMI KODA 특집>
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 한꺼번에 온에어

<방송 일시>
4월 1일(수) 21:00~21:30 (첫 방송)
4월 4일(토) 18:30~ (재방송)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
9分
フリーランサー
erekite erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。