Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] M-ON「倖田來未特集」 M-ON「倖田來未特集」 倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア! <放送日時> 4月1日(水) 21:00~21:30...
翻訳依頼文
M-ON「倖田來未特集」
M-ON「倖田來未特集」
倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!
<放送日時>
4月1日(水) 21:00~21:30 (初回放送)
4月4日(土) 18:30~ (リピート)
M-ON「倖田來未特集」
倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!
<放送日時>
4月1日(水) 21:00~21:30 (初回放送)
4月4日(土) 18:30~ (リピート)
erekite
さんによる翻訳
M-ON <KUMI KODA 특집>
M-ON <KUMI KODA 특집>
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 한꺼번에 온에어
<방송 일시>
4월 1일(수) 21:00~21:30 (첫 방송)
4월 4일(토) 18:30~ (재방송)
M-ON <KUMI KODA 특집>
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 한꺼번에 온에어
<방송 일시>
4월 1일(수) 21:00~21:30 (첫 방송)
4월 4일(토) 18:30~ (재방송)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。