Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 24:20~ 「青山ワンセグ開発」(宇野) 以前放送になった宇野実彩子出演「ちいさいぜ!ちょこやまくん」が復活バトルに登場! 皆さんの投票のおかげで1/...

翻訳依頼文
24:20~ 「青山ワンセグ開発」(宇野)

以前放送になった宇野実彩子出演「ちいさいぜ!ちょこやまくん」が復活バトルに登場!
皆さんの投票のおかげで1/29(木)24:20~放送の決勝大会に進出決定しました!

その決勝大会に宇野実彩子のスタジオ生出演が決定☆

そして前回同様、番組放送時間に下記サイトにて投票受付をします!
http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/

決勝大会で勝利すると、続編の制作も!

全3話も引き続きサイト内で閲覧可能です!
tobyfuture さんによる翻訳
24:20~ 「青山One Seg开发」(宇野)

之前播出的宇野实彩子出演的「超小型!Chocoyama君」在复活赛登场!
在大家投票的帮助下1/29(星期四)24:20~决定进军播出的决胜大会!

在此次决胜大会中宇野实彩子将会进行现场录音棚演出☆

此外与上次相同、在播出时间内我们将在以下网站受理投票!
http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/

如果在决胜大会胜出将会制作续篇!

全部3集将可在网站上进行阅览!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
226文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,034円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
tobyfuture tobyfuture
Senior
● I have gained 5 years of experiences in automotive industry, specializing i...
相談する