Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 調査の結果、箱の中に金属製のナットがいくつか落ちていたことが判明しました。ナットを回収して新しい袋(同梱)に入れさせていただきました。説明書には問題はあり...
翻訳依頼文
Upon inspection we found several small metal nuts loose in the box. These were retrieved and placed in a new bag(included). Instructions intact.
tany522
さんによる翻訳
調査の結果、箱の中に金属製のナットがいくつか落ちていたことが判明しました。ナットを回収して新しい袋(同梱)に入れさせていただきました。説明書には問題はありません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 145文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 327円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...