Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 調査の結果、箱の中に金属製のナットがいくつか落ちていたことが判明しました。ナットを回収して新しい袋(同梱)に入れさせていただきました。説明書には問題はあり...

翻訳依頼文
Upon inspection we found several small metal nuts loose in the box. These were retrieved and placed in a new bag(included). Instructions intact.
tany522 さんによる翻訳
調査の結果、箱の中に金属製のナットがいくつか落ちていたことが判明しました。ナットを回収して新しい袋(同梱)に入れさせていただきました。説明書には問題はありません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
327円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...