Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メールを読んでいただけましか? 48時間以内にお返事がいただけないようでしたら、Ebayのポリシーに従いEbayとPaypalに報告し、解決をお願いしよ...
翻訳依頼文
メールを読んでいただけましか?
48時間以内にお返事がいただけないようでしたら、Ebayのポリシーに従いEbayとPaypalに報告し、解決をお願いしようと思っています。お返事お待ちしております。
48時間以内にお返事がいただけないようでしたら、Ebayのポリシーに従いEbayとPaypalに報告し、解決をお願いしようと思っています。お返事お待ちしております。
mini373
さんによる翻訳
Have you checked my email?
If I don't receive any reply within 48hours I am thinking about following Ebay's policy and report the problem to Ebay and Paypal to solve it. I'm looking forward to hearing from you.
If I don't receive any reply within 48hours I am thinking about following Ebay's policy and report the problem to Ebay and Paypal to solve it. I'm looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...