Unfortunately, we are unable to verify the cardholder's billing address with the card issuer. For your security, we must now perform an additional verification procedure to confirm card ownership before we can dispatch your order.
We have refunded a small amount in EUR to your MASTERCARD card 5xxxxxxxxxxx3008.
To verify card ownership and complete your order, please contact your card issuer and find out the EXACT amount in EUR refunded to your card.
Once you have confirmed the amount, please reply to this email and provide us with this value so your order can be dispatched. Please note that it may take a few days for the amount to appear on your account.
お客様のマスターカード(番号5xxxxxxxxxxx3008)に小額のユーロを返金させていただきました。
カードの所有状況を確認し、ご注文手続きを完了させるために、お手数ですがカード会社に連絡を取り、お客様のカードへ返金されたユーロの<正確な>金額をご確認ください。
金額が確認できましたら直ちにこのアドレスへ返信いただき、いくらであったかをお知らせ願います。これによりご注文の商品を発送できるようになります。お客様の口座に私どもが返金した金額が表示されるまでに数日かかることがありますのでご留意ください。
こちらであなたのマスターカード5xxxxxxxxxxx3008にユーロ建てで少額を返金しました。
カードの所有権を確認し、あなたのオーダーを完了するために、カード発行元に連絡をしてあなたのカード宛てに返金された正確なユーロの金額を確認ください。
金額を確認されましたら、あなたのオーダーが発送出来るように、このメールに価格を表記して返信して下さい。
あなたのアカウントへの入金額の確認が取れるまでに数日かかる可能性がある事をご留意ください。
あなたのMASTERCARDのクレジットカード(番号 5xxxxxxxxxxx3008)に少額のユーロ(EUR)を入金(返金)しました。
カードの所有を確認し、注文を完了するために、カードの発行業者に連絡して、あなたのカードに払い戻された”正確な”ユーロ(EUR)の金額を見つけてください。
この正確な金額の確認ができたら、このEメールに返信し、その(ユーロの)金額をお知らせください。そして注文を発送することができます。
あなたの口座に金額が現れるまで数日かかる可能性がありますので注意してください。
We apologise for any inconvenience caused and look forward to your reply.