Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 2015年、渡部俊英から「シュネル」に改名。

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん nyincali さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/28 18:36:42 閲覧 1310回
残り時間: 終了

2015年、渡部俊英から「シュネル」に改名。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/28 19:06:50に投稿されました
In 2015, he changed his name from Shunei Watanabe to "Shunel".
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
nyincali
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/28 19:12:39に投稿されました
In 2015, he changed his name Shunei Watanabe to "Shunel."
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。