Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ミルクを短時間で搾取するためにデザインされた電動2フェイスポンプ ミルクの流れを速くするデザインのワンタッチボタン バッグやブリーフケースの中...

翻訳依頼文
Electric 2-phase pump designed to get more milk in less time

1-touch letdown button designed for faster milk flow

Convenient and compact so it easily fits into a purse or briefcase

Efficient, adjustable speed and vacuum

Includes Comfortable SoftFit breast shield

Number of Pumps: Single Pump System

Power Source: Battery-Powered, Electrical Plug-In

Includes: AC Adapter, Milk Storage Bottles, Breast Shields, Connector Valves, Battery Pack

Not Included: Batteries

Features: Single Pump, Adjustable Speed Settings, Adjustable Vacuum Settings
ittetsu さんによる翻訳
短時間でたくさん搾れるようデザインされた電動 2フェーズポンプ
母乳の流れをよくするワンタッチボタン
ハンドバッグやブリーフケースにもらくらく収まるコンパクトデザイン
吸引力と速さの調整ができて効率的
胸元を隠すための使い心地のいいソフトシールド付き
ポンプ数: シングルポンプシステム
電源: バッテリー、コンセント
付属品: ACアダプター、母乳ボトル、胸元シールド、コネクタバルブ、バッテリーパック
(付属品に電池は含まれていません)
特徴: シングルポンプ設計、スピード調整機能、吸引力調整機能

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
531文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,195.5円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
ittetsu ittetsu
Starter