Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「DJ大自然 Presents 三浦大知 NON STOP DJ MIX」2/25〜レンタル開始! DJ大自然が贈る、"全曲"三浦大知のNON STOP...

翻訳依頼文
(総収録時間 約58分)

Mixed by DJ大自然

DJ大自然 プロフィール

"トリカブト"のDJ/BEAT MAKERとしてNEXTLEVELより3枚のアルバムを発表。07年にはFUJI ROCKに出演。HIP HOPを根底に置きつつもFUNK、SOUL、REGGAE、HOUSE…と 「GOOD MUSIC すべて」 をMIXするプレイが持ち味で、数十人の小箱からアリーナ規模の会場、そしてゲスト出演したLos Angelesの人気野外イベント"Do-Over"でも好評を博す。

kkmak さんによる翻訳
(總收錄時間 約58分)

Mixed by DJ大自然

DJ大自然簡介

"TORIKABUTO"的DJ/BEAT MAKER NEXTLEVEL發表3張專輯。 07年在FUJI ROCK演出。以HIP HOP為基礎融合FUNK、SOUL、REGGAE、HOUSE…和「GOOD MUSIC 全部」 等多種音樂元素、從數十人的場地到體育場等大會場、以及作為嘉賓出演的洛杉磯人氣戶外活動"Do- Over"均獲得廣泛好評。
相談する
www1994
www1994さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1202文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
10,818円
翻訳時間
28分
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する
フリーランサー
www1994 www1994
Senior
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior