Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 37thシングル「Love Is In The Air」 15万人動員の全国ツアー実施の真っ只中にリリースするAAA流サマーアンセム! ■タイト...

この日本語から英語への翻訳依頼は mini373 さん yoppo1026 さん leon_0 さん jungyeon_92 さん y7322b さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 10件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1006文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 59分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/26 10:12:44 閲覧 1727回
残り時間: 終了


37thシングル「Love Is In The Air」


15万人動員の全国ツアー実施の真っ只中にリリースするAAA流サマーアンセム!

■タイトル:「Love Is In The Air」
■発売日:2013年6月26日
■初回限定封入特典(2形態共通):トレーディングカード(全8種うち1種をランダム封入)
※【ミュージックカード】は除く。


★ITOYOKADO オリジナル特典:オリジナルトレーディングカード(1枚)
※商品に封入されているトレーディングカードとは別絵柄となります。

37th single "Love Is In The Air"


AAA's summer anthem that will be released during their nationwide tour for 150,000 fans!

■ Title: "Love Is In The Air"
■ Release Date: June 26, 2013
■ First Press Limited Benefits (Common with two types): Trading card (random one of all eight)
* [Music card] is excluded.


★ ITOYOKADO original benefits: Original Trading Card (one)
* The picture is different from the one of the trading card included in the product.

※ITOYOKADOでのご予約、販売はITOYOKADO各店 浴衣売場レジとなります。
※【CD】AVCD-48733 ¥1,260(税込)(ジャケットB)のみのご予約となります。予めご了承ください。

★AAA Party会員は「アザージャケット」(メンバーソロカット)特典付き!
mu-moショップ限定盤を含む全3形態(【ミュージックカード】を除く)のいずれかをご予約頂いたAAA Partyの皆様には限定特典あり♪

*The reservation and purchase are at the the cash register of yukata selling space of each ITOYOKADO shop.
*You can reserve only [CD] AVCD-48733 1,260yen (tax included) (Jacket B). Please note.

★AAA Party members can get "The Other jacket" (member's solo cut)!
If you are a member of AAA party and reserve one of three types including mu-mo shop Limited Edition (except for the [music card]), you can get a limited gift ♪

AAA Partyオフィシャルショップオリジナル特典「アザージャケット」(全7種から1種をランダム)でプレゼント!
各メンバーのソロカットのアザージャケットはここでしか手に入らないスペシャル特典!!

またAAA Partyオフィシャルショップにて3枚同時購入セットをご購入の方にはさらに『メンバー直筆サイン色紙』をプレゼント!
※7名のメンバーのうち、いずれか1名のサインがランダムで入っております。

You will get AAA Party official shop original bonus, additional sleeve (1 on 7 at random)!
You can only get additional sleeve which has member's individual pictures on it here!!

Also, those who purchased 3 CD set at AAA Party official shop will get "member's autograph"!
*You will get the autograph of 1 of 7 members at random.

■【3枚同時購入セット】特典:直筆サイン色紙 +「アザージャケット」(全7種から3種をランダム)
【CD+DVD】AVCD-48732/B (ジャケットA)
【CD】AVCD-48733 (ジャケットB)
【CD】AVC1-48734 (ジャケットC) ※mu-moショップ限定盤

最長で2013年6月26日(火)23:59分まで

■ [Three simultaneous purchase set] benefits: Autographed square sheet + "The Other jacket" (random three kinds from all seven)
[CD + DVD] AVCD-48732 / B (Jacket A)
[CD] AVCD-48733 (Jacket B)
[CD] AVC1-48734 (jacket C) *mu-mo shop Limited Edition

By 23:59 on Tue, June 26, 2013 at the longest

※2013年6月19日(水)23:50分までにコンビニ入金を選択してご入会(=ご入金)いただくとAAA Party限定特典付きをご購入いただけます。
※但し、特典・商品が無くなり次第、予約販売は終了となります。
AAA Party オフィシャルショップはコチラ♪(PC・mobile 共通)
※販売開始:5/14(火) 17:00~
http://sp.mu-mo.net/shop/r/aaa1305-2/

*If you join AAA Party by selecting the convenience store payment by 23:50, Wed, June 19, 2013, you can purchase AAA Party Limited Edition with special gift.
*However, the reservation will be finished as soon as the gift stock has run out.
AAA Party official shop is here ♪ (PC/ mobile common)
*Sales start: 5/14 (Tue) 17: 00 ~
http://sp.mu-mo.net/shop/r/aaa1305-2/

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。