Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 初めにQCサ-クルとは? テーマの選定 テーマを取り上げた理由 現状把握と目標の設定 対策の検討と実施 効果の確認 歯止め 同一品が大量にあり、収容数も...
翻訳依頼文
初めにQCサ-クルとは?
テーマの選定
テーマを取り上げた理由
現状把握と目標の設定
対策の検討と実施
効果の確認
歯止め
同一品が大量にあり、収容数も多くなった為、箱の数の数え間違い
同一品が複数箱あり積んであったが、端数箱が下段にあり、仕入先表示の現品票数をそのまま計上
棚卸現品票
愛知統合変更
QCサークルとは、
QCとは何の略?
QCの目的は?
QCの良いところは?
マーク材・傷材も棚卸票にて計上願います。(備考欄にマーク材・傷材と記載のこと)
棚卸票詳細内容の説明
計数器を使用した場合は、○をする。
テーマの選定
テーマを取り上げた理由
現状把握と目標の設定
対策の検討と実施
効果の確認
歯止め
同一品が大量にあり、収容数も多くなった為、箱の数の数え間違い
同一品が複数箱あり積んであったが、端数箱が下段にあり、仕入先表示の現品票数をそのまま計上
棚卸現品票
愛知統合変更
QCサークルとは、
QCとは何の略?
QCの目的は?
QCの良いところは?
マーク材・傷材も棚卸票にて計上願います。(備考欄にマーク材・傷材と記載のこと)
棚卸票詳細内容の説明
計数器を使用した場合は、○をする。
kyontan_69
さんによる翻訳
Firstly, what is QC Circle?
Selection of theme
Reason why this theme was chosen
Understanding the current situation and setting goals
Review and implementation of measures
Confirmation of effect
Ratchet
Since there are same goods in a large amount and number of accomodated was increased, there are mistake in counting the number of boxes.
Same goods were in piled boxes and odd amount of goods was placed in the lower box and we recorded the number of actual supplies which was written on the suppliers slip.
Inventories slip
Change in Aichi integration
What is QC Circle
What is QC stand for?
The purpose of QC?
The good thing about QC?
Please record in inventory slip about Mark material and scratch material. (Write down Mark material / scratch material in the remarks column)
Description of inventory detail slip
When you use the counter, mark as ○.
Selection of theme
Reason why this theme was chosen
Understanding the current situation and setting goals
Review and implementation of measures
Confirmation of effect
Ratchet
Since there are same goods in a large amount and number of accomodated was increased, there are mistake in counting the number of boxes.
Same goods were in piled boxes and odd amount of goods was placed in the lower box and we recorded the number of actual supplies which was written on the suppliers slip.
Inventories slip
Change in Aichi integration
What is QC Circle
What is QC stand for?
The purpose of QC?
The good thing about QC?
Please record in inventory slip about Mark material and scratch material. (Write down Mark material / scratch material in the remarks column)
Description of inventory detail slip
When you use the counter, mark as ○.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 240文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,160円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kyontan_69
Starter
現在 タイ語を勉強中です。英語はほぼネイティブ並みです。音楽、医療、サプリ、製品のプレゼン翻訳などの経験があります。