Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ネイルMAX(浦田)

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は souyou さん soulsensei さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 10文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/20 15:18:08 閲覧 1438回
残り時間: 終了

ネイルMAX(浦田)

souyou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/20 15:18:04に投稿されました
美甲MAX(浦田)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
soulsensei
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/02/20 15:42:16に投稿されました
指甲巅峰(浦田)

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。