Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2/14(土) FM802「SATURDAY AMUSIC ISLANDS AFTERNOON EDITION」生出演! FM802「SATURDAY ...

翻訳依頼文
2/14(土) FM802「SATURDAY AMUSIC ISLANDS AFTERNOON EDITION」生出演!

FM802「SATURDAY AMUSIC ISLANDS AFTERNOON EDITION」生出演!

日時:2/14(土)12:00~18:00


http://funky802.com/saipm/
krista さんによる翻訳
2/14(토) FM802「SATURDAY AMUSIC ISLANDS AFTERNOON EDITION」생방송 출연!

FM802「SATURDAY AMUSIC ISLANDS AFTERNOON EDITION」생방송 출연!

일시 : 2/14(토) 12:00~18:00


http://funky802.com/saipm/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,458円
翻訳時間
1分以内
フリーランサー
krista krista
Senior
「日↔韓、融合的翻訳家」
製造業界のICT サービス(MES、運営、開発、Infra、Back-up)の仕事に3年ぐらい働いた経験がありますので IT関...