この度は、ご購入ありがとうございました。
出荷しておりました商品が本日アメリカより、宛名不明にて返送されてきました。
荷物を確認しましたところ、ご住所部分のラベルが破れている状態でした。
再送させていただこうと思いますが、よろしいでしょうか?
翻訳 / 英語
- 2015/02/06 12:17:32に投稿されました
Thank you very much for your purchase.
The goods we had sent you have been returned to us today from the US because the address was unknown.
When we investigated we found that the address label was torn.
We would like to send it again. Would that be ok with you?
The goods we had sent you have been returned to us today from the US because the address was unknown.
When we investigated we found that the address label was torn.
We would like to send it again. Would that be ok with you?
★★★★☆ 4.0/1