Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] いつも僕の要望に答えてくれて感謝しているよ!

この日本語から英語への翻訳依頼は akitoshi さん mura さん luminy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字

twitterによる依頼 2011/06/15 23:20:44 閲覧 1603回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

いつも僕の要望に答えてくれて感謝しているよ!

akitoshi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/15 23:48:47に投稿されました
Thankful for always answering my requests!
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/16 00:50:59に投稿されました

To be straight, I am truly thankful for your uniform kind response.
luminy
評価
翻訳 / 英語
- 2011/06/16 08:07:38に投稿されました
Thank you very much for always granting my requests!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。