Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 私くとしても、改善を行って参ります。 荷物ですが今週、動きがあると思いますので 今しばらく、お待ち下さい。 どうぞ、宜...

翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。

私くとしても、改善を行って参ります。

荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。

どうぞ、宜しくお願い致します。
yakuok さんによる翻訳
Thank you for your reply.

I will try my best to improve on my part.

Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.

Thank you for your patience and kind understanding.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
14分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する