Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 私くとしても、改善を行って参ります。 荷物ですが今週、動きがあると思いますので 今しばらく、お待ち下さい。 どうぞ、宜...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
私くとしても、改善を行って参ります。
荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。
どうぞ、宜しくお願い致します。
私くとしても、改善を行って参ります。
荷物ですが今週、動きがあると思いますので
今しばらく、お待ち下さい。
どうぞ、宜しくお願い致します。
yakuok
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I will try my best to improve on my part.
Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.
Thank you for your patience and kind understanding.
I will try my best to improve on my part.
Regarding the parcel, there might be some changes this week.
Please wait for a while.
Thank you for your patience and kind understanding.