Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらは日本製でリージョンが違うので、日本製の本体でしかプレイできません。発送してもよろしいですか?キャンセルしますか? 新品の商品を手に入れる事ができま...

翻訳依頼文
こちらは日本製でリージョンが違うので、日本製の本体でしかプレイできません。発送してもよろしいですか?キャンセルしますか?
新品の商品を手に入れる事ができました。すぐに発送致します。もうしばらくお待ちください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
It can be played with only Japanese consoles because it is a different region.
Can I ship it? Or would you like to cancel?
I got a new item. I'll ship it immediately.
Please wait for it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
4分