Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 配送に関して確認したいことがあります。 今月はじめ頃に注文したバスマットがまだ日本に届きません。 以下は注文した日と届いていない商品のリストです。 以下...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 hitomi-kumai さん sujiko さん tobyfuture さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

yoko2525による依頼 2015/01/27 19:27:40 閲覧 2081回
残り時間: 終了

配送に関して確認したいことがあります。
今月はじめ頃に注文したバスマットがまだ日本に届きません。
以下は注文した日と届いていない商品のリストです。

以下の商品は1/27に日本に到着しました。

ラージサイズのカラー:アイボリーはバックオーダーと聞いていますが、他のサイズ・カラーもバックオーダーなのですか?
既に送ってくれているのなら、1/6と1/9と1/13に注文した商品のトラッキングナンバーを教えてくれますか?
いつも受け取ってもらってるニュージャージーの運送会社とも連絡をとってみます。

hitomi-kumai
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/01/27 19:40:38に投稿されました
I would like to confirm a few points on the shipment.
The bath mat which we ordered in early this month has not yet been arrived in Japan.
I listed the items which have not been arrived and the date of order placement as follows:

The below mentioned items were arrived in Japan on 27th January.

Regarding the color for large size, I have a question. I heard that the stock of Ivory was currently not available. Is it the same for other size and colors?
If you have already shipped the items, please let us know the tracking number for the items which were ordered on 6th, 9th and 13th of January?
We will also ask the forwarder in New Jersey whom we have business connections.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/01/27 19:33:08に投稿されました
I would like to check regarding delivery.
I have not received the bath mat that I ordered in the beginning of this month
in Japan yet.
I listed the day when I made an order and a list of items that have
not arrived in Japan.

The following items arrived in Japan on January 27th.

A large size color: I heard that the ivory is the back order.
Are other sizes and the colors also the back order?
If you had already sent, could you tell me the tracking number of the items
that I ordered on January 6ht, 9th and 13th?
I will also contact a delivery company that receives the items all the time.
★★★☆☆ 3.0/1
tobyfuture
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/27 19:38:59に投稿されました
I wan to confirm one thing about the delivery.
The bath mat I ordered at the beginning of this month is still not arrived in Japan.
Below is the list of ordered items and its ordering date.

Below item arrived on Jan.27.

Large sized color: I heard ivory is the back order, so is other color also back color?
If the items have been delivered, could you tell me the tracking number of the items with ordering data Jan.6, Jan.9 and Jan.13?
I will try to contact with the delivery company that usually receives my item.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

アメリカの仕入先へのメールです

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。