Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Does engine oil stop leak work ? Before vs after Engine oil stop leak test...

翻訳依頼文
Does engine oil stop leak work ?

Before vs after

Engine oil stop leak testing - Before vs after

Remove protection under the engine to locate oil leaks

Oil leaks from this vehicle are important

Place paper towels under the engine to measure the size of the leak before using the oil stop leak

After 1 hour

After 3 hours

Oil that flows on the left is oil from a leaking sump

Oil that flows on the right is more important, it's oil from a leaking vacuum pump

Here is the engine oil stop leak that will be used

The product is supposed to stop leaks by increasing the volume of the seals of the engine

The product works on all types of seals except the paperwork seals (minority in engines) nor torn seals
alb05sanchez さんによる翻訳
¿Funciona Detener la fuga de aceite del motor?

Antes vs después.

Parada de la prueba de fugas de aceite del motor - Antes vs después.

Quite la protección bajo el motor para localizar fugas de aceite.

Las fugas de aceite de este vehículo son importantes.

Ponga toallas de papel debajo del motor para medir el tamaño de la fuga antes de usar la fuga de aceite detenida.

Después de 1 hora.

Después de 3 horas.

El aceite que fluye de la izquierda es el aceite de un sumidero fugas.

El aceite que fluye a la derecha es más importante, es el aceite de una bomba de vacío fugas.

Aquí es el motor para detener la fuga de aceite que se utilizará.

El producto se supone para detener las fugas mediante el aumento del volumen de los sellos del motor.

El producto funciona en todos los tipos de sellos, excepto los sellos papeleo (minoría en el motor) ni sellos rotos.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
690文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,552.5円
翻訳時間
29分
フリーランサー
alb05sanchez alb05sanchez
Starter