Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 貴店でこのレンズを購入したばかりです。 税関に350ドルで申告して頂けますか。 よろしくお願いいたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん kujitan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

kazusugoによる依頼 2015/01/22 22:52:24 閲覧 1523回
残り時間: 終了

I've just bought this lens from you.
Could you declare a value of 350 USD for the customs?
Thanks in adcance.

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/01/22 22:54:35に投稿されました
貴店でこのレンズを購入したばかりです。
税関に350ドルで申告して頂けますか。
よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1
kujitan
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/01/22 22:54:05に投稿されました
たった今、あなたからこのレンズを購入しました。
税関向けに商品価値は350米ドルと申告していただけますでしょうか。
よろしくお願いいたします。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。