Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2日間がおすすめ ルートがいくつかあるから、すべてを時間気にせずまわるなら、2日間がオススメです。 サグラダファミリアとグエル公園は、ゆっくりするのがオス...

翻訳依頼文
2日間がおすすめ
ルートがいくつかあるから、すべてを時間気にせずまわるなら、2日間がオススメです。
サグラダファミリアとグエル公園は、ゆっくりするのがオススメです。グエル公園はぜひいちばん上まで登ってみてください。絶景が広がってます。
人気のため、停留所によってはすごい行列です。
neliju さんによる翻訳
We recommend 2 days.

Because there are so many ways, if you want to visit without worrying about hours, we advise you to do it in 2 days.
We recommend you to visit, at your pace, Sagrada Familia and park Guell.
The magnificent views stretching into the distance, we strongly recommend you to climb up the park Guell.
Because of its popularity, there is a substantial queue at bus stops.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
neliju neliju
Starter
翻訳は私に任せてください