Alibaba Launches Team Collaboration App Dingtalk
Alibaba’s Dingtalk is available on both desktop and mobile.
The team at Alibaba Group which developed Laiwang, the messaging app aiming to supplant Tencent’s WeChat, has stealthily launched a team collaboration app named Dingtalk, or Dingding.
Dingtalk is more like a WeChat app for business, enabling staff to search for colleagues and conduct one-on-one or group chats. With several Chinese tech companies, including WeChat and TouchPal, having recently developed apps for VoIP calls or added the feature to their existing apps, it’s no surprise to find free voice calls included in Dingtalk. The app has also integrated FaceTime.
AlibabaはチームコラボアプリDingtalkをローンチ
AlibabaのDingtalkはデスクトップパソコン、モバイルの どちらでも利用できる。
TencentのWeChatに取って代わることを目指してAlibaba GroupのチームはLaiwangというメッセージングアプリを以前開発したが、今度はひそかにDingtalkまたはDingdingというチームコラボアプリをローンチした。
Dingtalkはどこか企業向けWeChatアプリのようで、同僚捜しをしたり、1対1もしくはグループチャットができる。最近、WeChatやTouchPalなどの中国の複数のテック企業はVoIP通話のアプリを開発したり、この機能を既存アプリに加えたりしている。だからDingtalkに無料通話の機能があっても驚くことはない。このアプリはFaceTimeも統合している。
Alibaba isn’t alone developing a WeChat-like app for businesses in China. The redesigned mobile apps of Salesforce-like service Fxiaoke and Yammer-like service Mingdao have adopted WeChat’s interface to help users pick up their services more quickly.
Alibaba released a revamped version of its Laiwang messaging app in September 2013, hoping to grab a 30% share of the market currently dominated by WeChat. At the same time, some of China’s other major internet companies developed their answers to WeChat, such as Netease’s EasyChat and Sina’s WeMeet. But none of them have successfully snared WeChat’s users.
中国においてビジネス向けにWeChatのようなアプリを開発しているのはAlibaba一社だけではない。Salesforceのようなサービスを新設計したモバイルアプリのFxiaokeやYammerのようなサービスのMingdaoはユーザーが速く自社のサービスを選択できるようにWeChatのインターフェイスを採用している。
Alibabaは2013年9月にメッセージアプリLaiwangの改良バージョンを発売し、WeChatにより独占されてきたシェアの30%を取ることが期待されていた。当時、、NeteaseのEasyChatやSinaのWeMeetのように他の中国の主要なインターネット会社はWeChat策を講じていた。しかしどの会社もWeChatユーザーを奪うことはできなかった。
When it comes to mobile messaging for business, WeChat has taken a different approach. Instead of developing a separate app, it released an API last September for enterprises to develop customized features for employees to collaborate with each other on WeChat.
ビジネス向けモバイルメッセージアプリに関して言えば、WeChatは異なったアプローチを取っている。個別のアプリを開発する代わりに、WeChat上でコラボレートできるよう、社員向けにカスタマイズした機能を開発できるAPIを昨年9月に発売した。