ただいま、()返金しました。
こちらに手違いでご迷惑お掛けして申し訳ありません。
今後このような事がないよう今一度徹底します。
そして、リクエストを送りましたのでポジティブ評価に変更してください。
申し訳ありませんでした。
タッチパネルが反応しません。
カセット部が反応しません。
研究用、部品取り用としてご入札ください。
ズーム機能も作動しました。
翻訳 / 英語
- 2015/01/17 10:37:22に投稿されました
we just refunded ().
We are sorry for our mistakes about arrangement.
We will take it more carefully in the future.
Could you please change your estimation to positive one with the request we send you.
We apologize it.
Touch panel doesn't work.
The part of cassette doesn't work.
Please tender as for investigation and for the parts.
Zoom functions
We are sorry for our mistakes about arrangement.
We will take it more carefully in the future.
Could you please change your estimation to positive one with the request we send you.
We apologize it.
Touch panel doesn't work.
The part of cassette doesn't work.
Please tender as for investigation and for the parts.
Zoom functions
★★☆☆☆ 2.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/01/17 10:37:06に投稿されました
I have just refunded.
I'm very sorry for disturbing you by my mistake.
After this, I will be more carefully not to happen a problem like this.
And I sent a request to you, so please change the evaluation to "positive".
I'm sorry.
A touch panel doesn't work.
A cassette part doesn't work.
Please bid for studying and taking parts out.
Zoom action works.
I'm very sorry for disturbing you by my mistake.
After this, I will be more carefully not to happen a problem like this.
And I sent a request to you, so please change the evaluation to "positive".
I'm sorry.
A touch panel doesn't work.
A cassette part doesn't work.
Please bid for studying and taking parts out.
Zoom action works.
★★★☆☆ 3.0/1