Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 予想通りABCのScriptの更新はしなかったですね。きっとこのScriptもバグが多いのでしょうね。 -- 以下のページの内容が異なります。バグだと...

翻訳依頼文
予想通りABCのScriptの更新はしなかったですね。きっとこのScriptもバグが多いのでしょうね。

--

以下のページの内容が異なります。バグだと思います。
sujiko さんによる翻訳
You have not updated the script of ABC as I expected.
I am sure that there are a number of bugs at this script.

I found that the contents of the following page is different.
It must be due to the bug.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
2分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する