Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 わたしのペイパルアカウントに31.00ドルを送金して頂く必要があります。そうましたら商品をそちらに配送することができるようになります。 ...
翻訳依頼文
Hello,
You need to put $31.00 in my PAYPAL ACC, So I can pay to have the item ship to you.
I have send a invoice to you from paypal, SO the ITEM can be ship. O.K.
PLEASE TAKE CARE OF THIS.
THANK'S
You need to put $31.00 in my PAYPAL ACC, So I can pay to have the item ship to you.
I have send a invoice to you from paypal, SO the ITEM can be ship. O.K.
PLEASE TAKE CARE OF THIS.
THANK'S
a_ayumi
さんによる翻訳
こんにちは。
あなたは私のPayPal ACCに$31.00を支払つてください。そうすれば、私は支払い、品物をあなた宛に出荷することができます。
私はあなた宛にPayPalからインボイスを送りました。ですから、品物を出荷することは可能です。
支払いのほど、よろしくお願いします。
あなたは私のPayPal ACCに$31.00を支払つてください。そうすれば、私は支払い、品物をあなた宛に出荷することができます。
私はあなた宛にPayPalからインボイスを送りました。ですから、品物を出荷することは可能です。
支払いのほど、よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 201文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 453円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
a_ayumi
Starter