Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 写真はヘッドフォンとケースが写っていますが、実際はヘッドフォンもケースもついてくるのか、ケースだけなのかお聞きしたいです。 こちらはブルートゥースヘッド...
翻訳依頼文
the picture shows the headphones with case,i just want to ask if is both or just the case.
These are Bluetooth headphones right? Also, do you happen to know roughly how much import fees to USA California be?
Thanks
These are Bluetooth headphones right? Also, do you happen to know roughly how much import fees to USA California be?
Thanks
1991_yappy
さんによる翻訳
写真にはヘッドホンとケースが写っていますが、これはヘッドホンとケースはセットでしょうか?もしくはケースだけでしょうか?
これらはブルートゥースヘッドフォンですよね?アメリカ、カリフォルニアへの輸入コストが大体どれくらいかかるかわかりますか?よろしくお願いします。
これらはブルートゥースヘッドフォンですよね?アメリカ、カリフォルニアへの輸入コストが大体どれくらいかかるかわかりますか?よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 212文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
1991_yappy
Starter