Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ソーラーパネルから光を取リ込み、微弱電流「マイクロカレント」を発生します。 電源コードやコンセントは付いていません。 何処でも安心してお使いいただけます。

翻訳依頼文
ソーラーパネルから光を取リ込み、微弱電流「マイクロカレント」を発生します。
電源コードやコンセントは付いていません。
何処でも安心してお使いいただけます。
gelito_111379 さんによる翻訳
It generates a weak current called "micro current" by absorbing light from the solar panel.
It does not come with an electric cord nor outlet.
You can use it safely anywhere.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
28分
フリーランサー
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!