Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このScriptはアクセス数が増えるとサーバーにかなりの負荷がかかります。 他の人に問題なく稼動できているサーバーを教えてもらってそこで運用するのが一番簡...

翻訳依頼文
このScriptはアクセス数が増えるとサーバーにかなりの負荷がかかります。
他の人に問題なく稼動できているサーバーを教えてもらってそこで運用するのが一番簡単だと思います。
(私は日本のサーバーを使ってるので参考になりません)

Javascriptを読み込む秒数を変更すれば解決するかもしれませんがそれはTomがサポートするべき問題です。
ただデモサイトも表示されないことが多いのできちんと運用できていないですね。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
With this script, when the access number increases, the load on the server is very heavy.
It should be the easiest if someone else tell us a server functioning without any issues and manage it there.
(As I use a Japanese server, it cannot be a reference).

It may be solved by changing the seconds it takes to read Javascript, but it is a problem that should be supported by Tom.
But there are many places that don’t get display on the demo site, so it is not managed properly.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
14分