[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。このレンズは何にマウントできるか教えてください。それと、sonyのmatrix nex に装着できますか?このレンズについての情報が全く入手で...

この英語から日本語への翻訳依頼は ailing-mana さん [削除済みユーザ] さん raidou さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 254文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2014/12/25 11:42:33 閲覧 1186回
残り時間: 終了

Hello . please tell me what this lens mount from ? And he can close the matrix nex sony? I have found no information on the lens. If the lens is very small , I'm sorry but in this case I would like to abandon rates, I first try to understand on this site

こんにちは。このレンズは何にマウントできるか教えてください。それと、sonyのmatrix nex に装着できますか?このレンズについての情報が全く入手できないのです。もしレンズが小さすぎるようなら、申し訳ありませんが、お取引をやめたいです。まずはこのサイトでレンズについてじょうほうを得てみようと思います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。