Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ワインテイスティング@Kimono Wine Bar 友人にご招待いただいてワインテイスティング会に行ってまいりました。 Kimono Wine ...
翻訳依頼文
ワインテイスティング@Kimono Wine Bar
友人にご招待いただいてワインテイスティング会に行ってまいりました。
Kimono Wine Barという怪しい名前のロケーション。
名前からし
友人にご招待いただいてワインテイスティング会に行ってまいりました。
Kimono Wine Barという怪しい名前のロケーション。
名前からし
peco
さんによる翻訳
Wine tasting @Kimono Wine Bar
My friend invited me to the wine tasting party.
That was hosted at the location called "Kimono Wine Bar" which I think very odd name.
Judging from the name, ...
My friend invited me to the wine tasting party.
That was hosted at the location called "Kimono Wine Bar" which I think very odd name.
Judging from the name, ...
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
peco