Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] そんなこんなで現在あたしだってねえ なんとか 見られる成績表持って転科の話を親に報告するぞ!とか思ってるわけですよ _______ どうです?遊んでても試...

翻訳依頼文
そんなこんなで現在あたしだってねえ
なんとか 見られる成績表持って転科の話を親に報告するぞ!とか思ってるわけですよ
_______
どうです?遊んでても試験は楽々クリアな
天才様の先生っぷりは
_______
あー ちかれたー
石ケン換えって雑用よねほんと
yakuok さんによる翻訳
With this and what not, I am now, you know,
thinking that I will report to my parents about me enrolling in another course with my grade transcript which is just okay.
_______
So what do you think of me, a genius who can pass exams in breeze but have fun at the same time,
being a teacher?
_______
Ahhhh, so tired!
Changing old soaps to new ones is such a chore, seriously.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
121文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,089円
翻訳時間
約14時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する